Ao tentar explicar os tipos de empresas brasileiras, os advogados tem algumas dúvidas em relação aos termos ingleses a serem utilizados. Este tipo de dúvida é comum, pois temos que levar em consideração todos os países de língua inglesa e perceber que cada um dá um nome para cada empresa. Por esta razão, a análise do termo em inglês deve ser feita de acordo com a origem do cliente. Por exemplo, se o cliente é americano, devemos procurar a relação de tipos de empresas dos EUA, se o cliente for indiano, devemos procurar a relação de tipos de empresas da Índia. […]